MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5228

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7905   어순과 프리토킹 [1] co****** 2012-05-01 07:58 [완료] 13
7904   스카이프첫수업? [1] gp******* 2012-04-30 21:18 [완료] 12
7903   老师好! [1] si***** 2012-04-30 18:02 [완료] 3819
7902   请修改 [1] sh****** 2012-04-30 17:23 [완료] 12
7901   laoshi~ [1] he****** 2012-04-30 17:22 [완료] 3384
7900   수업관련 문의입니다 [4] rl******** 2012-04-30 16:20 [완료] 29
7899   你好 老师^^ [1] il******** 2012-04-30 16:11 [완료] 7
7898   老师~有问题呀~ [1] gr******* 2012-04-28 22:27 [완료] 7
7897   老师好! [1] qu******* 2012-04-27 18:19 [완료] 8
7896   老师,周末愉快。 [1] fr********* 2012-04-27 17:33 [완료] 5815
7895   老师,告诉我~ [1] ka******* 2012-04-27 10:53 [완료] 8
7894   如愿以偿, 高不成低不就 [1] sw***** 2012-04-27 10:52 [완료] 1245
7893   번역해주세요. [1] ch****** 2012-04-27 10:32 [완료] 17
7892   老师;) [1] yu******* 2012-04-27 08:52 [완료] 8
7891   您做个好梦。 [1] qu******* 2012-04-27 00:32 [완료] 1538
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶