MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5229

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7965   老师~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [1] lu***** 2012-05-10 00:16 [완료] 20
7964   我的性格♥ [1] ch******* 2012-05-09 21:53 [완료] 13
7963   老师~ [1] yb***** 2012-05-09 21:50 [완료] 9
7962   wo xue hsk 4ji 2bujen qing gaizheng ^^ [1] my******* 2012-05-09 21:36 [완료] 1294
7961   老师,加油!! [2] go**** 2012-05-09 20:49 [완료] 13
7960   对我来说,游泳是什么? [1] vs****** 2012-05-09 15:44 [완료] 8
7959   [初chu] laoshi hao! [1] hi*** 2012-05-09 12:10 [완료] 11
7958   표현이 맞는지 봐주세요. [1] ch****** 2012-05-09 11:42 [완료] 19
7957   [初chu] 老师! [1] li****** 2012-05-09 11:22 [완료] 19
7956   老师。。 [1] ja***** 2012-05-09 09:33 [완료] 17
7955   作业:2012-05-09 把在北京的生活和香港比一比 [2] kw***** 2012-05-09 03:55 [완료] 16
7954   laoshi~ [2] mi**** 2012-05-08 23:23 [완료] 13
7953   老师, 今天我也很开心. [1] go**** 2012-05-08 20:40 [완료] 11
7952   地摊族 [1] we***** 2012-05-08 18:22 [완료] 9
7951   你好! 孙老师 [2] ki****** 2012-05-08 14:23 [완료] 26
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶