MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5265

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8520   [常烟琳 changyanlin*] 嘻嘻, [1] ko******* 2012-08-01 16:37 [완료] 16
8519   선생님~ [1] zu*** 2012-08-01 15:38 [완료] 18
8518   다음주 수업 ㅜㅜ [2] so******* 2012-08-01 15:24 [완료] 20
8517   문장의미 [1] sk***** 2012-08-01 11:55 [완료] 11
8516   문장의미 [1] sk***** 2012-08-01 11:42 [완료] 9
8515   이거 발음 올려주세요! [1] zu*** 2012-08-01 11:14 [완료] 14
8514   zhejuhua shenme yisi? [1] zu*** 2012-08-01 11:00 [완료] 12
8513   杨老师 ! [1] al******* 2012-08-01 10:08 [완료] 10
8512   老师。我有问题 (17과) [1] so******* 2012-08-01 09:26 [완료] 14
8511   您好 [1] ks***** 2012-08-01 07:55 [완료] 15
8510   老师! [1] ku***** 2012-08-01 02:03 [완료] 18
8509   于老师^^ [1] kp**** 2012-08-01 00:07 [완료] 3975
8508   [刘亚 liuya] 老师,我有问题 [1] yw**** 2012-07-31 23:00 [완료] 937
8507   我等了老师的电话 [1] jh**** 2012-07-31 22:36 [완료] 21
8506   老师晚上好~! [1] fu**** 2012-07-31 21:48 [완료] 8
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶