MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5270

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8550   laoshi ni hao [2] eo***** 2012-08-06 14:27 [완료] 8
8549   [常烟琳 changyanlin*] 作业♥ [1] ch******* 2012-08-06 14:24 [완료] 11
8548   [常烟琳 changyanlin*] 老师对不起啊 [1] ko******* 2012-08-06 13:58 [완료] 8
8547   老师好! [1] jo****** 2012-08-06 13:23 [완료] 3205
8546   laoshi~ duibuqi ㅜㅜ [1] ja****** 2012-08-06 09:07 [완료] 19
8545   写作作业~ [1] ji******** 2012-08-05 23:35 [완료] 11
8544   奥运会的花,马拉送 [1] po**** 2012-08-03 22:17 [완료] 2132
8543   今天我想用办公室的电话上课 [1] jh**** 2012-08-03 21:30 [완료] 9
8542   老师对不起~! [1] zu*** 2012-08-03 20:27 [완료] 11
8541   为什么我xiang我的妈妈 [1] wi********* 2012-08-03 20:04 [완료] 10
8540   [常烟琳 changyanlin*] 선생님!! [1] lo******* 2012-08-03 19:31 [완료] 14
8539   夏天和空调 [1] no***** 2012-08-03 16:09 [완료] 18
8538   老师,你好! [1] go**** 2012-08-03 12:56 [완료] 9
8537   老师 不好意思 ji******* 2012-08-03 12:10 [완료] 17
8536   老师您好~ [1] fu**** 2012-08-03 00:16 [완료] 13
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶