MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5283

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8745   日记 [2] ru*** 2012-09-05 20:01 [완료] 15
8744   电脑 [1] po**** 2012-09-05 18:09 [완료] 794
8743   [常烟琳 changyanlin*] 是~的语法有点儿难。。 [1] ko******* 2012-09-05 12:54 [완료] 8
8742   老师*。* [1] my**** 2012-09-05 07:56 [완료] 19
8741   这是我造个句子~ [8] my**** 2012-09-05 07:24 [완료] 33
8740   老师 [1] qu******** 2012-09-05 00:39 [완료] 7
8739   老师 [1] ji******* 2012-09-04 22:33 [완료] 9
8738   老师 ~ [1] pi******* 2012-09-04 22:29 [완료] 13
8737   我的一个巨资 [1] wi********* 2012-09-04 21:12 [완료] 10
8736   [常烟琳 changyanlin*] 선생님 오늘 걱정했어요... [1] ms******** 2012-09-04 21:11 [완료] 7
8735   ♥ [1] ch******* 2012-09-04 21:03 [완료] 9
8734   홍콩. [1] lc***** 2012-09-04 20:58 [완료] 3259
8733   照片 [1] lc***** 2012-09-04 20:54 [완료] 3785
8732   泡菜冰箱 [1] lc***** 2012-09-04 20:52 [완료] 2984
8731   我的爱人和孩子 [1] lc***** 2012-09-04 20:51 [완료] 3729
  731  732  733  734  735  736  737  738  739  740  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶