MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5288

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8895   老师好~ [1] pi******* 2012-09-26 22:43 [완료] 7
8894   老师,请帮我的忙。 [1] rs**** 2012-09-26 19:58 [완료] 14
8893   一格很有意思的漫画 [1] wi********* 2012-09-26 19:33 [완료] 10
8892   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-09-26 18:22 [완료] 17
8891   [刘亚 liuya] 代沟的问题^^ [1] fr********* 2012-09-26 13:09 [완료] 4459
8890   질문 [2] ir***** 2012-09-26 13:03 [완료] 10
8889   [初chu] 老师,帮我修改句子 [1] mi****** 2012-09-26 09:12 [완료] 16
8888   老师好,是金宰演 [4] dr***** 2012-09-25 23:25 [완료] 25
8887   老师,我是珉炅。 [1] cm***** 2012-09-25 22:49 [완료] 17
8886   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-09-25 17:58 [완료] 10
8885   안녕하세요. [1] ky***** 2012-09-25 14:43 [완료] 13
8884   今天也不能上课。不好意思。 [1] jh**** 2012-09-25 12:31 [완료] 10
8883   [初chu] email [1] pl****** 2012-09-25 11:17 [완료] 2308
8882   도라지???? [1] ki****** 2012-09-25 08:40 [완료] 8
8881   你好! [1] ha****** 2012-09-25 07:30 [완료] 1681
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶