MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5299

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8970   您好 [1] ji***** 2012-10-10 13:09 [완료] 11
8969   请改一下! [2] hr**** 2012-10-10 12:49 [완료] 5018
8968   老师 [1] pi******* 2012-10-10 11:06 [완료] 13
8967   老师~ 我的名字惠林~ [2] el**** 2012-10-09 22:39 [완료] 21
8966   血性怎么应付( ) [1] wi********* 2012-10-09 19:29 [완료] 14
8965   我听写了。 [1] eu*** 2012-10-09 19:03 [완료] 8
8964   老师? [1] kk****** 2012-10-09 18:47 [완료] 17
8963   韩国人 [1] po**** 2012-10-09 18:46 [완료] 3166
8962   老师!我做作业。 [1] na****** 2012-10-09 15:56 [완료] 7
8961   老师 [1] na******** 2012-10-09 15:48 [완료] 19
8960   照片 [1] bu****** 2012-10-09 15:26 [완료] 10
8959   laoshi buhaoyisi [1] sk***** 2012-10-08 23:16 [완료] 18
8958   跟老公吵架。 [1] hu****** 2012-10-08 22:25 [완료] 19
8957   老师~ [1] pr******* 2012-10-08 22:11 [완료] 14
8956   你好。我是晚上十点五分上课的学生。 [1] jh**** 2012-10-08 20:16 [완료] 8
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶