MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5320

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9285   老师好^^ [1] re***** 2012-11-23 12:42 [완료] 10
9284   老师,周末愉快~ [1] su******* 2012-11-23 10:44 [완료] 5
9283   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ~~~~请帮帮我。^^ [2] nb****** 2012-11-23 10:44 [완료] 4026
9282   [刘亚 liuya] "至于" [1] le**** 2012-11-23 10:32 [완료] 11
9281   오늘 배운것 중 궁금한것이 있습니다. [1] so******* 2012-11-23 08:05 [완료] 16
9280   [常烟琳 changyanlin*] .. [1] ko******* 2012-11-23 02:21 [완료] 14
9279   作业♥ [1] ch******* 2012-11-22 21:53 [완료] 10
9278   老师~~请我写旳文章看一下^^ [1] mi********** 2012-11-22 21:04 [완료] 24
9277   [赵娟 zhaojuan*] 자료3 [1] ko***** 2012-11-22 21:00 [완료] 11
9276   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-11-22 17:26 [완료] 15
9275   就像在嘴边儿? [1] li**** 2012-11-22 16:54 [완료] 11
9274   老师 [1] el*** 2012-11-22 13:02 [완료] 9
9273   老师,谢谢! [1] su******* 2012-11-22 11:32 [완료] 8
9272   老师,早上好! [1] un**** 2012-11-22 09:22 [완료] 11
9271   [常烟琳 changyanlin*] 我看电视剧的时候 [1] ko******* 2012-11-22 01:03 [완료] 10
  701  702  703  704  705  706  707  708  709  710  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶