MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5365

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9885   선생님 [2] he******** 2013-03-05 20:27 [완료] 3553
9884   请修改一下写错的地方 [2] st********** 2013-03-05 20:01 [완료] 9
9883   你好 [1] k7***** 2013-03-05 19:51 [완료] 6
9882   能과 会 용법 차이? [1] yo******* 2013-03-05 19:12 [완료] 8
9881   对不起,老师。 [1] le**** 2013-03-05 18:33 [완료] 12
9880   您好老师!我叫李佳恩。 [1] az******* 2013-03-05 17:52 [완료] 22
9879   合同工 [2] we***** 2013-03-05 16:21 [완료] 13
9878   三月四号 星期一 [1] yo******** 2013-03-05 15:24 [완료] 9
9877   我的今天 [1] wi********* 2013-03-04 21:58 [완료] 8
9876   [刘亚 liuya] 老师,我是礼智:-) [1] li***** 2013-03-04 21:26 [완료] 12
9875   新年开始 [1] po**** 2013-03-04 18:32 [완료] 1277
9874   老师 [1] db****** 2013-03-04 15:15 [완료] 8
9873   [初chu] 老师~~~ [1] sk********** 2013-03-04 14:01 [완료] 10
9872   老师我的名字~ [1] ha****** 2013-03-04 13:53 [완료] 3220
9871   三月二号 星期六 [1] yo******** 2013-03-03 01:48 [완료] 13
  661  662  663  664  665  666  667  668  669  670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶