MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 7389

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10148   [常烟琳 changyanlin*] laoshi~ [1] sy****** 2013-04-11 22:17 [완료] 15
10147   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료2 [1] ko***** 2013-04-11 20:57 [완료] 9
10146   辣椒苦 [1] zu*** 2013-04-11 20:56 [완료] 13
10145   zhouyilaoshi qing bangzhu wo ba! [1] zu*** 2013-04-11 19:06 [완료] 18
10144   老师好! [1] je**** 2013-04-11 17:33 [완료] 11
10143   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-04-11 17:07 [완료] 8
10142   ^^ [1] ql**** 2013-04-11 12:13 [완료] 2216
10141   qing wen yi xia ~ [3] xu****** 2013-04-11 11:11 [완료] 15
10140   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-04-11 11:10 [완료] 4
10139   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-04-11 11:10 [완료] 5
10138   [刘亚 liuya] 老师 早好~ [1] li***** 2013-04-11 08:02 [완료] 6
10137   我明天是我的生日 [1] wi********* 2013-04-10 21:59 [완료] 9
10136   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료1 [1] ko***** 2013-04-10 21:00 [완료] 8
10135   我的前途 [1] po**** 2013-04-10 19:18 [완료] 10
10134   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-04-10 18:18 [완료] 7
  641  642  643  644  645  646  647  648  649  650  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶