MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5395

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10320   今天的作业. [1] el*** 2013-05-09 18:32 [완료] 12
10319   ^ ^ [1] pc**** 2013-05-09 12:19 [완료] 19
10318   书 [1] de******* 2013-05-09 11:36 [완료] 8
10317   最喜歡的課程 [1] en******* 2013-05-09 01:08 [완료] 1946
10316   晚安。 [1] sk***** 2013-05-08 21:24 [완료] 2790
10315   laoshi hao~ ^^ [1] wt*** 2013-05-08 19:43 [완료] 1830
10314   老师^^ [1] sh******* 2013-05-08 16:20 [완료] 7
10313   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-08 12:28 [완료] 3
10312   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-08 12:28 [완료] 5
10311   老师好 [1] yj******** 2013-05-08 00:16 [완료] 12
10310   老师~ [1] da****** 2013-05-08 00:00 [완료] 10
10309   [刘亚 liuya] 老师~ [1] dn******** 2013-05-07 23:48 [완료] 13
10308   老师~帮我解释一下~ [1] ho****** 2013-05-07 23:21 [완료] 2728
10307   ni yao zhidao ma? [1] wi********* 2013-05-07 22:34 [완료] 7
10306   作业 [1] so***** 2013-05-07 21:53 [완료] 8
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶