MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5394

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10335   我今天也没有上课。 [1] le**** 2013-05-13 13:54 [완료] 12
10334   喜歡這份工作的哪一點 [1] en******* 2013-05-13 01:00 [완료] 5366
10333   [初chu] 老师, 你好! [1] ji******* 2013-05-12 20:44 [완료] 11
10332   写作 [1] di****** 2013-05-12 13:22 [완료] 13
10331   老师~ [1] di****** 2013-05-12 13:21 [완료] 12
10330   수업 [1] so******* 2013-05-12 10:58 [완료] 8
10329   연기신청 [1] ki***** 2013-05-10 22:19 [완료] 11
10328   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-05-10 21:58 [완료] 18
10327   laoshi~~ [1] zu*** 2013-05-10 20:31 [완료] 5
10326   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-05-10 17:41 [완료] 7
10325   2. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-10 12:37 [완료] 6
10324   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-10 12:36 [완료] 7
10323   11.发展对你意味着什么? [1] lb**** 2013-05-10 10:35 [완료] 10
10322   老师!早上好! [1] jd*** 2013-05-10 10:09 [완료] 11
10321   好久不见了~ [1] eu********** 2013-05-09 20:23 [완료] 8
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶