MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5386

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10350   作业 [1] hs***** 2013-05-15 21:55 [완료] 8
10349   老师, [1] le**** 2013-05-15 17:52 [완료] 17
10348   展览会 [1] de******* 2013-05-15 15:34 [완료] 8
10347   전화가 안와요 [1] js**** 2013-05-14 23:40 [완료] 2836
10346   今天作业 [1] hs***** 2013-05-14 22:03 [완료] 8
10345   作业 [1] so***** 2013-05-14 21:47 [완료] 5
10344   请帮我纠正~ [1] ye*** 2013-05-14 20:28 [완료] 19
10343   老师请帮我录一下儿音 [1] zu*** 2013-05-14 20:25 [완료] 14
10342   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-05-14 17:56 [완료] 9
10341   3. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-14 12:25 [완료] 8
10340   2. 수업시간에 읽어주세요 [2] ch****** 2013-05-14 12:23 [완료] 7
10339   1. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-14 12:23 [완료] 6
10338   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-05-14 10:06 [완료] 32
10337   练胆量的方法♥ [1] ch******* 2013-05-13 23:00 [완료] 7
10336   [赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] ad*** 2013-05-13 17:51 [완료] 13
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶