MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6691

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18908   老师 [1] qn****** 2019-11-18 17:06 [완료] 7
18907   老师好! [1] ha****** 2019-11-15 14:17 [완료] 10
18906   [赵娟 zhaojuan*] 晚上好 [1] sa***** 2019-11-14 19:50 [완료] 7
18905   [孙丽丽 sunlili] 老师请你纠正一下谢谢。 [3] su****** 2019-11-14 15:23 [완료] 8
18904   [孙丽丽 sunlili] 请你纠正一下 [3] su****** 2019-11-13 16:00 [완료] 10
18903   老师 [1] qn****** 2019-11-12 15:56 [완료] 7
18902   明天上课 [1] te******* 2019-11-12 14:23 [완료] 8
18901   [赵娟 zhaojuan*] 老师好:) [1] xi****** 2019-11-12 13:14 [완료] 5
18900   老师。 [1] qn****** 2019-11-11 10:19 [완료] 8
18899   [孙丽丽 sunlili] 请你纠正一下 [3] su****** 2019-11-08 11:12 [완료] 10
18898   [孙丽丽 sunlili] 请你纠正一下 [3] su****** 2019-11-06 14:36 [완료] 17
18897   [孙丽丽 sunlili] 请你纠正一下 [2] su****** 2019-11-05 14:20 [완료] 14
18896   老师 [1] el**** 2019-11-04 19:52 [완료] 6
18895   [赵娟 zhaojuan*] 老师好:) [1] xi****** 2019-11-04 19:52 [완료] 7
18894   看看 [2] ce***** 2019-11-04 14:21 [완료] 8
  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶