MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5406

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10635   老师 辛苦了 [1] kl**** 2013-07-05 09:27 [완료] 2854
10634   lao shi~^^ [1] il****** 2013-07-05 03:01 [완료] 12
10633   作业 [1] so***** 2013-07-05 00:39 [완료] 11
10632   [刘亚 liuya] 刘老师~~ [1] lh***** 2013-07-04 22:53 [완료] 6
10631   我喜欢的电视剧 [1] wi********* 2013-07-04 22:22 [완료] 7
10630   [赵娟 zhaojuan*] 老师! [1] ad*** 2013-07-04 19:30 [완료] 11
10629   老师~ [1] el*** 2013-07-04 19:17 [완료] 13
10628   老师~ [1] ro***** 2013-07-04 15:44 [완료] 14
10627   laoshi~ [1] zu*** 2013-07-04 15:10 [완료] 9
10626   今天。 [1] ad*** 2013-07-04 12:08 [완료] 6
10625   中国 [1] ee***** 2013-07-04 11:49 [완료] 14
10624   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-04 10:55 [완료] 10
10623   作业2 [1] dn****** 2013-07-03 20:34 [완료] 12
10622   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] dl****** 2013-07-03 17:10 [완료] 7
10621   李老师 你好 [1] fb***** 2013-07-03 16:55 [완료] 2985
  611  612  613  614  615  616  617  618  619  620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶