MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5423

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10785   老师!我是金恩正。 [1] pr****** 2013-07-31 20:42 [완료] 9
10784   SHAI ZHAO PIAN [1] ba**** 2013-07-31 19:40 [완료] 11
10783   ^^~~~~ [1] nc*** 2013-07-31 18:04 [완료] 8
10782   ^^ 有 时间, 请 再 看 这些 文章 谢谢 [1] yj***** 2013-07-31 16:53 [완료] 16
10781   읽어주세요 3 [1] ch****** 2013-07-31 12:21 [완료] 5
10780   읽어주세요 2 [1] ch****** 2013-07-31 12:05 [완료] 8
10779   읽어주세요 1 [1] ch****** 2013-07-31 12:04 [완료] 11
10778   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-31 10:14 [완료] 9
10777   你好,红梅老师。 [1] 2j**** 2013-07-31 07:55 [완료] 24
10776   老师! [1] dl**** 2013-07-31 07:39 [완료] 7
10775   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~ [1] ma**** 2013-07-31 03:51 [완료] 12
10774   老师 [3] zu*** 2013-07-30 19:09 [완료] 9
10773   我的日记 [1] ph****** 2013-07-30 15:04 [완료] 9
10772   [初chu] 老师~ 我有问题~ [1] pr******* 2013-07-30 11:46 [완료] 10
10771   看人家~ [1] ci**** 2013-07-30 10:45 [완료] 9
  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶