MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5424

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10830   老师~!! [1] hy******** 2013-08-09 12:35 [완료] 9
10829   中国的孩子 [1] ee***** 2013-08-09 08:03 [완료] 8
10828   [常烟琳 changyanlin*] 再看一遍 [1] ba****** 2013-08-08 15:52 [완료] 13
10827   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-08 13:42 [완료] 8
10826   老师 [1] el*** 2013-08-08 00:58 [완료] 8
10825   [初chu] 老师:( [1] ra*** 2013-08-07 23:35 [완료] 20
10824   我喜欢看电影 [1] wi********* 2013-08-07 21:49 [완료] 9
10823   老师好 [1] br******* 2013-08-07 19:31 [완료] 4
10822   [常烟琳 changyanlin*] 我用‘才‘ 造几个句子,请您看看 [2] ba****** 2013-08-07 16:03 [완료] 15
10821   [常烟琳 changyanlin*] 下午好 [1] dl****** 2013-08-07 14:18 [완료] 9
10820   红潮 [3] ba**** 2013-08-07 12:22 [완료] 80
10819   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-07 11:44 [완료] 8
10818   老师~ [1] ci**** 2013-08-07 10:06 [완료] 8
10817   [常烟琳 changyanlin*] laoshi~ ninhao~ [1] wt*** 2013-08-07 01:43 [완료] 6
10816   숙제 [1] su****** 2013-08-07 01:32 [완료] 13
  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶