MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 7476

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11033   特特特好的李老师!^^ [2] ch******* 2013-10-07 13:25 [완료] 21
11032   [赵娟 zhaojuan*] 赵娟老师*…! [1] ji******* 2013-10-07 12:28 [완료] 10
11031   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-10-07 12:01 [완료] 14
11030   老师! [1] ar****** 2013-10-07 11:10 [완료] 4
11029   张老师,您好,麻烦您请帮我改一下我做的作文 [1] gu******** 2013-10-05 20:12 [완료] 13
11028   老师,我有一个问题 [1] oa****** 2013-10-05 15:05 [완료] 3285
11027   老师~ [1] yo***** 2013-10-04 22:49 [완료] 11
11026   유머 [3] wi***** 2013-10-04 22:12 [완료] 3674
11025   我的讲稿 [1] ji****** 2013-10-04 17:26 [완료] 13
11024   弟弟没发给我 [2] xi******* 2013-10-04 12:31 [완료] 20
11023   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-10-04 12:00 [완료] 8
11022   你好 老师 [1] gy***** 2013-10-04 11:54 [완료] 13
11021   검토 부탁해요^^ [2] kk***** 2013-10-04 10:47 [완료] 14
11020   선생님~~ [1] zu*** 2013-10-03 22:25 [완료] 11
11019   wo jiao [2] wi***** 2013-10-02 22:55 [완료] 2744
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶