MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5438

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11055   老师,你好! [2] ru***** 2013-10-11 18:09 [완료] 18
11054   글씨가 너무 작아요 [1] sk****** 2013-10-11 15:25 [완료] 2379
11053   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-10-11 11:31 [완료] 8
11052   老师~ [2] da****** 2013-10-10 23:29 [완료] 15
11051   wow [1] wi***** 2013-10-10 22:25 [완료] 2474
11050   做饭 [1] oa****** 2013-10-10 13:45 [완료] 2169
11049   在学期中运动 [1] oa****** 2013-10-10 13:29 [완료] 2106
11048   足够的钱!! [2] rk**** 2013-10-10 11:43 [완료] 11
11047   [常烟琳 changyanlin*] 我来了! [1] dl****** 2013-10-10 11:33 [완료] 12
11046   [初chu] jintiandianhuayouwentile [1] gl****** 2013-10-10 06:44 [완료] 13
11045   王老师, 晚上好~ [1] co********** 2013-10-10 04:44 [완료] 12
11044   laoshi ~ [6] zu*** 2013-10-08 23:38 [완료] 28
11043   3_3 [1] wi***** 2013-10-08 22:15 [완료] 1800
11042   关于慧敏的~ [1] ar****** 2013-10-08 22:08 [완료] 8
11041   不好意思,老师! [1] rk**** 2013-10-08 11:38 [완료] 29
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶