MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5441

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11100   从老子的观点评论李某某案 [1] oa****** 2013-10-21 11:33 [완료] 13
11099   朝鲜时代有七去之惡与三不去 [1] ar****** 2013-10-21 10:33 [완료] 11
11098   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-10-21 09:55 [완료] 9
11097   [赵娟 zhaojuan*] 녹음파일이 없어요 [1] ma***** 2013-10-21 09:06 [완료] 12
11096   [初chu] 老师好! [1] ph***** 2013-10-20 22:28 [완료] 12
11095   [常烟琳 changyanlin*] 常烟琳老师 你好· [1] xu***** 2013-10-20 11:03 [완료] 20
11094   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료 [1] ko***** 2013-10-18 22:19 [완료] 6
11093   xxcxzc [1] wi***** 2013-10-18 22:16 [완료] 2884
11092   [赵娟 zhaojuan*] 老师,ㅠㅠ [1] ri**** 2013-10-18 19:43 [완료] 11
11091   [赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] ri**** 2013-10-18 19:08 [완료] 11
11090   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ri**** 2013-10-18 19:01 [완료] 12
11089   읽어주세요. [1] ch****** 2013-10-18 17:12 [완료] 10
11088   菩萨心肠的世宗大王 [2] ar****** 2013-10-18 10:38 [완료] 12
11087   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-10-18 08:32 [완료] 8
11086   dsd [1] wi***** 2013-10-17 22:01 [완료] 1645
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶