MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5455

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11205   [刘亚 liuya] 对"于"的问题 [4] xi******* 2013-11-06 15:10 [완료] 17
11204   李老师~~~ [3] pi**** 2013-11-06 12:09 [완료] 12
11203   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-11-06 10:06 [완료] 10
11202   [刘亚 liuya] 却和只 [1] xi******* 2013-11-05 23:20 [완료] 12
11201   作业 [1] ch******* 2013-11-05 22:18 [완료] 5
11200   [刘亚 liuya] 了的问题 [4] xi******* 2013-11-05 22:06 [완료] 20
11199   ㅋㅋ [7] wi***** 2013-11-05 22:04 [완료] 1601
11198   我想换我的头发 [2] wi********* 2013-11-05 21:58 [완료] 20
11197   11月5日的日记 [1] ku****** 2013-11-05 17:39 [완료] 18
11196   읽어주세요. [1] ch****** 2013-11-05 12:56 [완료] 11
11195   第一颗作业 [3] pi**** 2013-11-05 12:09 [완료] 17
11194   看电视.. [1] rk**** 2013-11-05 11:26 [완료] 7
11193   ‘当中’和‘之中’ [1] co********** 2013-11-05 09:35 [완료] 11
11192   老师 [1] ha**** 2013-11-05 09:09 [완료] 9
11191   ~ㅈ~ [7] wi***** 2013-11-04 22:02 [완료] 2674
  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶