MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 7488

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11258   冬天都来了! [1] rk**** 2013-11-14 11:35 [완료] 6
11257   [初chu] 老师,真不好意思。急得要命 [1] su******* 2013-11-14 09:59 [완료] 18
11256   老师。 [1] ji******* 2013-11-14 09:25 [완료] 6
11255   [初chu] 哎呀,老师。。我这个人。。。 [1] mi***** 2013-11-14 03:11 [완료] 7
11254   我的妈妈(2) [2] wi********* 2013-11-13 21:56 [완료] 9
11253   [初chu] 初老师 [1] su******* 2013-11-13 21:16 [완료] 10
11252   [初chu] 老师好 请问一下! [2] su******* 2013-11-13 20:22 [완료] 19
11251   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-11-13 18:09 [완료] 8
11250   [刘亚 liuya] 昨天上课的内容没录上 [1] st********** 2013-11-13 16:53 [완료] 9
11249   老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:38 [완료] 2731
11248   [初chu] 老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:37 [완료] 2633
11247   [初chu] 老师好 [1] ch******* 2013-11-13 14:07 [완료] 11
11246   [常烟琳 changyanlin*] 老师~今天上课的内容没有录上。 [1] ro********* 2013-11-13 10:58 [완료] 3857
11245   [刘亚 liuya] 你继续是我的老师~ [1] mo**** 2013-11-13 10:51 [완료] 10
11244   읽어주세요 2 [1] ch****** 2013-11-13 09:31 [완료] 7
  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶