MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5454

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11250   [刘亚 liuya] 昨天上课的内容没录上 [1] st********** 2013-11-13 16:53 [완료] 9
11249   老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:38 [완료] 838
11248   [初chu] 老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:37 [완료] 1673
11247   [初chu] 老师好 [1] ch******* 2013-11-13 14:07 [완료] 11
11246   [常烟琳 changyanlin*] 老师~今天上课的内容没有录上。 [1] ro********* 2013-11-13 10:58 [완료] 2445
11245   [刘亚 liuya] 你继续是我的老师~ [1] mo**** 2013-11-13 10:51 [완료] 10
11244   읽어주세요 2 [1] ch****** 2013-11-13 09:31 [완료] 7
11243   合同工制 [2] ar****** 2013-11-13 09:13 [완료] 11
11242   老师好! [1] da****** 2013-11-13 00:09 [완료] 12
11241   今天 [2] wi********* 2013-11-12 22:20 [완료] 7
11240   [赵娟 zhaojuan*] 작문자료 [1] ko***** 2013-11-12 22:16 [완료] 9
11239   晚上好~ [1] da****** 2013-11-12 20:20 [완료] 19
11238   읽어주세요. [1] ch****** 2013-11-12 17:51 [완료] 9
11237   好久不见! [1] rk**** 2013-11-12 14:09 [완료] 8
11236   老师~~~~~~~~ [2] pi**** 2013-11-12 11:26 [완료] 13
  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶