MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5446

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11280   ㅋㅋ [1] wi***** 2013-11-19 22:05 [완료] 2920
11279   我的妈妈生气了(2) [1] wi********* 2013-11-19 22:00 [완료] 5
11278   问题请看一下 [1] rl******* 2013-11-19 14:47 [완료] 8
11277   现在是最浪漫的时候! [1] rk**** 2013-11-19 11:09 [완료] 8
11276   老师!天气冷了! [2] pi**** 2013-11-19 11:05 [완료] 9
11275   孟子说 [1] ar****** 2013-11-19 08:18 [완료] 11
11274   一个问题 [1] hj*** 2013-11-19 07:46 [완료] 8
11273   我的妈妈生气了 [1] wi********* 2013-11-18 22:02 [완료] 7
11272   카카오톡 친구 (chcn) 맺고 [7] wi***** 2013-11-18 22:02 [완료] 1214
11271   [刘亚 liuya] 老师! 那个句子写对? [2] st********** 2013-11-18 17:39 [완료] 11
11270   老师,作业! [3] pi**** 2013-11-18 13:26 [완료] 12
11269   李老师! [1] pi**** 2013-11-18 11:48 [완료] 6
11268   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-11-18 09:15 [완료] 9
11267   我现在知道 [2] wi********* 2013-11-15 21:56 [완료] 10
11266   채널씨엔 수능이벤트!!! [7] wi***** 2013-11-15 21:21 [완료] 2246
  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶