MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5509

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12075   今天 不能上课 [1] se******** 2014-03-31 14:53 [완료] 2366
12074   [刘亚 liuya] 画壁 [2] we***** 2014-03-31 13:56 [완료] 7
12073   [初chu] laoshi ~ [1] ba**** 2014-03-31 13:22 [완료] 10
12072   老师,我有问题~ [1] dr***** 2014-03-31 12:50 [완료] 3677
12071   [常烟琳 changyanlin*] 老师好 [1] ph***** 2014-03-31 12:06 [완료] 8
12070   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-31 11:50 [완료] 10
12069   [赵娟 zhaojuan*] 请帮我改正一下~ [1] zu*** 2014-03-30 08:32 [완료] 10
12068   [刘亚 liuya] 无题 [1] we***** 2014-03-28 17:35 [완료] 7
12067   [初chu] 老师帮我检查 [1] ba**** 2014-03-28 13:34 [완료] 16
12066   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-28 12:55 [완료] 10
12065   ^^ [1] ch******* 2014-03-28 11:26 [완료] 6
12064   [刘亚 liuya] 请看一下 [1] xi******* 2014-03-28 09:43 [완료] 11
12063   0327日记 [1] dr********** 2014-03-28 00:09 [완료] 6
12062   재젲재제 [9] wi***** 2014-03-27 21:03 [완료] 4374
12061   [初chu] 老师~ [2] a5**** 2014-03-27 16:39 [완료] 7
  511  512  513  514  515  516  517  518  519  520  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶