MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5523

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12240   有些问题 [7] mb**** 2014-04-24 09:44 [완료] 21
12239   第11题 [3] mb**** 2014-04-24 09:32 [완료] 12
12238   老师,可以帮我一下吗? 呵呵 [3] hd***** 2014-04-24 02:40 [완료] 16
12237   수업 연기해주세요~ [1] ak***** 2014-04-23 21:53 [완료] 5
12236   老师~ [1] sh**** 2014-04-23 20:59 [완료] 13
12235   老师 你可以帮我一下吗? [2] hd***** 2014-04-23 18:51 [완료] 12
12234   [刘亚 liuya] 生鱼片 [1] we***** 2014-04-23 15:51 [완료] 7
12233   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 연기신청했어요 [2] wo****** 2014-04-23 13:40 [완료] 9
12232   ^_^ [1] rl******* 2014-04-23 12:36 [완료] 13
12231   第十题 [2] mb**** 2014-04-23 11:59 [완료] 8
12230   laoshi [4] sh**** 2014-04-23 11:37 [완료] 11
12229   [赵娟 zhaojuan*] 老师,请您再看一下。 ki********** 2014-04-23 10:56 [진행] 10
12228   请问一下 [1] su******* 2014-04-23 10:36 [완료] 12
12227   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-04-23 09:31 [완료] 10
12226   안녕하세요 4/28일까지 수업 연기하고자 글 올립... [1] ge** 2014-04-23 03:46 [완료] 4411
  501  502  503  504  505  506  507  508  509  510  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶