MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5518

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12255   [初chu] 老师^^* [2] du***** 2014-04-29 08:53 [완료] 11
12254   2009题 [3] mb**** 2014-04-29 08:49 [완료] 11
12253   老师 [1] se******** 2014-04-28 21:30 [완료] 9
12252   [赵娟 zhaojuan*] ㅇㅇㄴ [1] wi***** 2014-04-28 20:57 [완료] 3454
12251   [刘亚 liuya] 美国音乐 [1] we***** 2014-04-28 18:15 [완료] 4
12250   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-04-28 10:32 [완료] 10
12249   2009-2,3 题 [7] mb**** 2014-04-28 09:55 [완료] 17
12248   [刘亚 liuya] 老师 我搬家了 [1] he******* 2014-04-27 17:59 [완료] 7
12247   ^_^ [1] rl******* 2014-04-27 15:12 [완료] 23
12246   [刘亚 liuya] 你好 [2] sh**** 2014-04-27 14:54 [완료] 4252
12245   Xiexie~~ [1] lu****** 2014-04-25 16:18 [완료] 5
12244   포인트 적립이 아직?? so******** 2014-04-25 15:24 [진행] 10
12243   jiao cai [1] hy******** 2014-04-25 13:16 [완료] 1902
12242   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-04-25 11:31 [완료] 10
12241   2010-4和2009-1题 [5] mb**** 2014-04-25 10:11 [완료] 16
  501  502  503  504  505  506  507  508  509  510  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶