MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5532

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12480   Level 5 2과 쪽지시험 [1] ms***** 2014-06-26 08:51 [진행] 6763
12479   我家的照片 [2] ju****** 2014-06-26 00:07 [완료] 17
12478   日记账? 日记簿? 日记本? [3] ju****** 2014-06-26 00:03 [완료] 5799
12477   老师 听不见 [1] du******* 2014-06-25 21:33 [완료] 10
12476   [赵娟 zhaojuan*] ㅁㅇ [2] wi***** 2014-06-25 21:05 [완료] 4561
12475   老师 我有问题 [1] eb**** 2014-06-25 14:51 [완료] 5248
12474   [初chu] HAI YOU JI GE WEN JIANG [1] ba**** 2014-06-25 13:14 [완료] 22
12473   [初chu] 老师好!【今天请教修改的文章】 [1] da***** 2014-06-25 12:37 [완료] 13
12472   [初chu] ^^ [1] ba**** 2014-06-25 11:34 [완료] 22
12471   [刘亚 liuya] laoshi hao [1] na**** 2014-06-25 11:14 [완료] 7
12470   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-06-25 11:09 [완료] 10
12469   这样说对吗? [2] ju****** 2014-06-25 00:31 [완료] 13
12468   ^_^ [1] rl******* 2014-06-24 22:28 [완료] 10
12467   jintiande shangkefenshubuhao~~~T.T [1] gl****** 2014-06-24 22:20 [완료] 7
12466   ^_^ [1] rl******* 2014-06-24 20:48 [완료] 7
  491  492  493  494  495  496  497  498  499  500  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶