MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5540

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12510   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] sh**** 2014-07-02 14:24 [완료] 8
12509   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-07-02 10:39 [완료] 11
12508   [初chu] 老师 [1] ch******* 2014-07-02 09:21 [완료] 9
12507   今天的录音 [1] du******* 2014-07-01 22:01 [완료] 9
12506   [赵娟 zhaojuan*] dawdawd [1] wi***** 2014-07-01 21:04 [완료] 3696
12505   老师 [3] eb**** 2014-07-01 17:30 [완료] 5187
12504   [刘亚 liuya] 出版书 [1] we***** 2014-07-01 13:25 [완료] 8
12503   [初chu] 对不起老师 [1] gm***** 2014-07-01 10:50 [완료] 13
12502   [刘亚 liuya] 老师 你好 [1] fu**** 2014-07-01 00:14 [완료] 4225
12501   [赵娟 zhaojuan*] wadwadwa [1] wi***** 2014-06-30 21:06 [완료] 4034
12500   老师 [1] sh****** 2014-06-30 21:05 [완료] 5585
12499   질문이요 ㅠㅠ [1] eb**** 2014-06-30 17:46 [완료] 5923
12498   [初chu] 老师好! [1] da***** 2014-06-30 14:41 [완료] 6423
12497   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] pa***** 2014-06-30 13:06 [완료] 4689
12496   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] pa***** 2014-06-30 13:06 [완료] 4358
  481  482  483  484  485  486  487  488  489  490  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶