MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5538

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12600   老师 我给你新闻的内容 [1] k7***** 2014-07-24 21:03 [완료] 4
12599   [赵娟 zhaojuan*] 真抱歉 [1] ka****** 2014-07-24 20:16 [완료] 6
12598   읽어주세요. [1] ch****** 2014-07-24 11:21 [완료] 12
12597   老师好 [1] na**** 2014-07-24 10:50 [완료] 10
12596   老师 [1] du******* 2014-07-23 21:50 [완료] 8
12595   老师~ [1] qu****** 2014-07-23 19:55 [완료] 9
12594   [刘亚 liuya] 不知道的太多了 [4] xi******* 2014-07-23 16:31 [완료] 20
12593   [刘亚 liuya] 语法 [1] xi******* 2014-07-23 14:56 [완료] 6
12592   老师~ [3] da********* 2014-07-23 14:48 [완료] 20
12591   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2014-07-23 09:57 [완료] 11
12590   [赵娟 zhaojuan*] adsad [2] wi***** 2014-07-22 20:29 [완료] 3663
12589   关于向导方向,我有问题。 [1] dr***** 2014-07-22 17:46 [완료] 2454
12588   [刘亚 liuya] 你好 [1] xi******* 2014-07-22 14:08 [완료] 12
12587   很抱歉 老师 [1] dr***** 2014-07-22 13:47 [완료] 2859
12586   [赵娟 zhaojuan*] ㄴㅁㅇ [2] wi***** 2014-07-21 21:16 [완료] 2737
  481  482  483  484  485  486  487  488  489  490  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶