MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5551

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12705   老师 [2] sh**** 2014-08-20 08:39 [완료] 9
12704   [刘亚 liuya] 哈哈 [4] xi******* 2014-08-20 08:19 [완료] 19
12703   [刘亚 liuya] 照片 [1] xi******* 2014-08-20 08:18 [완료] 13
12702   [赵娟 zhaojuan*] 老师好 [2] 22***** 2014-08-20 00:55 [완료] 15
12701   老师~ [4] sh**** 2014-08-19 14:09 [완료] 11
12700   [刘亚 liuya] kan yixia [3] xi******* 2014-08-19 14:08 [완료] 20
12699   [赵娟 zhaojuan*] wad [1] wi***** 2014-08-18 22:41 [완료] 4548
12698   laoshi ~ [2] ar***** 2014-08-18 15:15 [완료] 18
12697   老师, 这文章对吗? [1] xi****** 2014-08-18 11:48 [완료] 4607
12696   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-08-18 10:00 [완료] 8
12695   [刘亚 liuya] haha [1] xi******* 2014-08-18 08:47 [완료] 6
12694   [初chu] 老师!我有问题! [1] hr**** 2014-08-18 07:18 [완료] 4766
12693   下节的课 [1] mb**** 2014-08-18 06:48 [완료] 5
12692   老师好~ [1] ch******* 2014-08-16 08:50 [완료] 9
12691   [刘亚 liuya] 哈哈 [1] xi******* 2014-08-14 20:27 [완료] 10
  471  472  473  474  475  476  477  478  479  480  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶