MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5549

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12780   老师~~ [2] nc*** 2014-09-02 23:39 [완료] 15
12779   老师~~~~ [2] nc*** 2014-09-02 23:28 [완료] 21
12778   sad [1] wi***** 2014-09-02 22:05 [완료] 5225
12777   선생님 [1] al***** 2014-09-02 19:12 [완료] 3983
12776   [初chu] 写作 [2] wa****** 2014-09-02 13:52 [완료] 23
12775   읽어주세요. [1] ch****** 2014-09-02 12:29 [완료] 8
12774   [刘亚 liuya] 老师~~ [1] en**** 2014-09-02 11:09 [완료] 9
12773   老师~~~修改以下^^ [2] nc*** 2014-09-02 01:00 [완료] 31
12772   선생님 녹음파일이 제 것이 아니예요. [1] bu****** 2014-09-01 21:51 [완료] 9
12771   老师,麻烦你把这几个文章改变吧。 [1] ma********* 2014-09-01 20:44 [완료] 9
12770   对不起 [2] ia********* 2014-09-01 18:52 [완료] 4086
12769   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ! [2] yi******* 2014-09-01 18:37 [완료] 16
12768   老师 。 [2] nc*** 2014-09-01 17:31 [완료] 12
12767   [初chu] laoshi ㅠ [1] ba**** 2014-09-01 15:07 [완료] 27
12766   읽어주세요. [1] ch****** 2014-09-01 12:35 [완료] 12
  471  472  473  474  475  476  477  478  479  480  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶