MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6607

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19148   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] gd***** 2020-10-23 14:22 [완료] 9
19147   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2020-10-22 07:08 [완료] 7
19146   老师,你好! [1] on*** 2020-10-21 23:50 [완료] 8396
19145   何老师ㅜㅜ [1] ap****** 2020-10-21 18:30 [완료] 7
19144   [初chu] 老师~我有个问题 [2] ma***** 2020-10-21 10:29 [완료] 9
19143   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2020-10-20 07:32 [완료] 7
19142   老师好! [1] ap****** 2020-10-19 17:27 [완료] 7
19141   [赵娟 zhaojuan*] 我听不懂的部分 [1] fu*** 2020-10-14 23:50 [완료] 5692
19140   老师好! [1] ap****** 2020-10-14 22:08 [완료] 11
19139   [常烟琳 changyanlin*] 你好 可以帮修改我的日记吗 [1] gd***** 2020-10-14 16:34 [완료] 7
19138   [初chu] 中午好!老师 [1] ah*** 2020-10-13 15:16 [완료] 12
19137   老师好:) [2] yu****** 2020-10-13 10:44 [완료] 9
19136   [初chu] 老师,请帮我修改一下我的文章 [1] tn**** 2020-10-12 23:22 [완료] 14
19135   李浩俊写作关于人工智能相亲和生育率 [1] se******* 2020-10-06 09:22 [완료] 8748
19134   [初chu] 老师您好 [1] ma***** 2020-10-05 19:05 [완료] 13
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶