MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5581

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13110   对不起 [1] jw******* 2014-11-10 23:19 [완료] 5
13109   수업 장기 연기 [1] mi****** 2014-11-10 19:29 [완료] 3955
13108   ^_^ [1] la**** 2014-11-10 15:43 [완료] 10
13107   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-10 10:51 [완료] 14
13106   请教(2) [2] da***** 2014-11-07 15:11 [완료] 11
13105   请教 [1] da***** 2014-11-07 15:02 [완료] 9
13104   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-07 10:28 [완료] 10
13103   老师,麻烦你确认一下一件事. [1] mb**** 2014-11-07 07:22 [완료] 13
13102   [刘亚 liuya] 老师好 [1] em****** 2014-11-07 00:01 [완료] 14
13101   ㅁㅇㄴㅁ [1] wi***** 2014-11-06 21:25 [완료] 5271
13100   老师!^^你好 那是我们的对话内容 ,看一下 [1] mi********** 2014-11-06 21:13 [완료] 18
13099   老师~! [1] na****** 2014-11-06 16:39 [완료] 5
13098   [初chu] laoshi [1] ba**** 2014-11-06 10:36 [완료] 12
13097   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-06 08:15 [완료] 10
13096   ^_^ [1] la**** 2014-11-06 01:15 [완료] 11
  441  442  443  444  445  446  447  448  449  450  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶