MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5578

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13125   老师!谢谢您的指教!! [1] mo*** 2014-11-13 10:34 [완료] 11
13124   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-13 10:11 [완료] 10
13123   ㅁㅇㄴㄴ [1] wi***** 2014-11-12 20:57 [완료] 6376
13122   作业 [2] ju****** 2014-11-12 10:20 [완료] 16
13121   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-12 08:38 [완료] 10
13120   老师! [1] mo*** 2014-11-12 07:19 [완료] 14
13119   [赵娟 zhaojuan*] 老师! [2] 22***** 2014-11-12 01:45 [완료] 10
13118   adew [1] wi***** 2014-11-11 20:59 [완료] 4161
13117   (^з^)-☆ [1] la**** 2014-11-11 12:31 [완료] 8
13116   大學修學能力試驗 [1] ch**** 2014-11-11 11:53 [완료] 7
13115   laosh wo shi zhiuan [1] wu***** 2014-11-11 11:16 [완료] 11
13114   laosh wo shi zhiuan [1] wu***** 2014-11-11 11:16 [완료] 11
13113   laosh wo shi zhiuan [2] wu***** 2014-11-11 11:16 [완료] 12
13112   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-11 08:53 [완료] 10
13111   你好 [2] st****** 2014-11-10 23:39 [완료] 17
  441  442  443  444  445  446  447  448  449  450  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶