MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5580

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13155   老师 [1] sa****** 2014-11-18 20:26 [완료] 8
13154   [赵娟 zhaojuan*] 老师好 [2] 22***** 2014-11-18 16:39 [완료] 13
13153   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-18 08:42 [완료] 12
13152   认识老师很高兴!^-^ [1] pe******* 2014-11-18 08:28 [완료] 15
13151   [常烟琳 changyanlin*] 你好! [1] dl**** 2014-11-18 06:53 [완료] 10
13150   미티 [2] wi***** 2014-11-17 21:39 [완료] 4148
13149   laoshi bang wo ^^ [1] wu***** 2014-11-17 10:19 [완료] 6
13148   laoshi bang wo ^^ [1] wu***** 2014-11-17 10:18 [완료] 6
13147   laoshi bang wo ^^ [1] wu***** 2014-11-17 10:17 [완료] 12
13146   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-17 10:07 [완료] 11
13145   老师! [1] kk**** 2014-11-17 07:29 [완료] 11
13144   [初chu] 老师 [3] sh**** 2014-11-17 00:37 [완료] 24
13143   작문 [1] sa****** 2014-11-14 23:53 [완료] 12
13142   老师!^^你好 那是我们的对话内容 ,看一下 [1] mi********** 2014-11-14 23:48 [완료] 12
13141   [赵娟 zhaojuan*] 你好。 [1] db******** 2014-11-14 15:46 [완료] 10
  441  442  443  444  445  446  447  448  449  450  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶