MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5595

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13290   作文1 [2] mb**** 2014-12-16 23:08 [완료] 13
13289   老师,时间很紧张。 [3] mb**** 2014-12-16 20:13 [완료] 37
13288   [刘亚 liuya] nihao [2] xi******* 2014-12-16 19:55 [완료] 13
13287   [刘亚 liuya] nihap [1] xi******* 2014-12-16 19:53 [완료] 20
13286   laoshihao ^^ [3] we****** 2014-12-16 16:49 [완료] 14
13285   面试1 [1] mb**** 2014-12-16 16:16 [완료] 13
13284   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] rk***** 2014-12-16 13:07 [완료] 19
13283   我的 id [4] mb**** 2014-12-16 09:33 [완료] 19
13282   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-16 09:23 [완료] 8
13281   2014.12.15(三)作文 [2] f0*** 2014-12-15 23:02 [완료] 3138
13280   有问题... [1] ba**** 2014-12-15 19:10 [완료] 4114
13279   laoshihao ^-^ [3] we****** 2014-12-15 17:39 [완료] 14
13278   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] rk***** 2014-12-15 10:14 [완료] 18
13277   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [2] ci**** 2014-12-15 09:56 [완료] 12
13276   老师,好久不见! [3] mb**** 2014-12-15 00:04 [완료] 14
  431  432  433  434  435  436  437  438  439  440  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶