MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5588

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13320   수업 재시작 kd***** 2014-12-25 00:58 [진행] 3727
13319   laoshihao^^ [3] we****** 2014-12-24 11:10 [완료] 12
13318   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-24 10:50 [완료] 9
13317   fegdg [1] wi***** 2014-12-23 21:36 [완료] 3051
13316   老师好^^ [1] xi****** 2014-12-23 20:40 [완료] 11
13315   laoshihao ^^ [6] we****** 2014-12-23 10:52 [완료] 16
13314   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-23 10:10 [완료] 8
13313   [刘亚 liuya] nihao [3] xi******* 2014-12-22 20:59 [완료] 21
13312   老师好^^ [1] xi****** 2014-12-22 19:16 [완료] 12
13311   老师~ [1] pe******* 2014-12-22 19:10 [완료] 11
13310   읽어주세요 [1] ch****** 2014-12-22 11:37 [완료] 13
13309   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-22 10:00 [완료] 10
13308   laoshihao ^-^ [2] we****** 2014-12-20 11:32 [완료] 11
13307   [刘亚 liuya] 录音 [2] mb**** 2014-12-19 21:32 [완료] 16
13306   [初chu] 老师 [2] jy****** 2014-12-19 17:52 [완료] 24
  431  432  433  434  435  436  437  438  439  440  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶