MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5603

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13455   [刘亚 liuya] 我明天出差到上海! [1] we***** 2015-01-20 17:48 [완료] 9
13454   [初chu] 老师 [1] jy****** 2015-01-20 14:31 [완료] 7
13453   你好. [1] bh**** 2015-01-20 12:18 [완료] 2954
13452   이게 닭갈비에요 : ) [1] ob***** 2015-01-20 11:48 [완료] 3445
13451   선생님! ㅋㅋ 피드백 단어요 ㅋㅋ [1] ob***** 2015-01-20 11:37 [완료] 4337
13450   剩余的最后一个问题我回答在这儿。 [1] sh****** 2015-01-20 10:59 [완료] 9
13449   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-01-20 09:53 [완료] 8
13448   설명해주세요 [1] ch****** 2015-01-20 08:54 [완료] 3
13447   [刘亚 liuya] qing kan [1] xi******* 2015-01-19 20:39 [완료] 10
13446   剩余的问题,我就这样回答。 [1] sh****** 2015-01-19 16:13 [완료] 17
13445   老师 你好! [1] sk******* 2015-01-19 16:08 [완료] 13
13444   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-01-19 09:14 [완료] 7
13443   [初chu] 본의 아니게 결석 했네요 [2] jy** 2015-01-19 09:05 [완료] 5088
13442   日记(1/18) [1] un***** 2015-01-18 16:04 [완료] 9
13441   日记(1/17) [1] un***** 2015-01-17 22:08 [완료] 10
  421  422  423  424  425  426  427  428  429  430  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶