MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5612

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13665   网页 [1] ju**** 2015-03-04 12:52 [완료] 4246
13664   [赵娟 zhaojuan*] 谢谢,赵老师! [2] ir****** 2015-03-04 12:21 [완료] 11
13663   [常烟琳 changyanlin*] 给常老师 [2] zh**** 2015-03-04 11:10 [완료] 17
13662   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-04 07:47 [완료] 7
13661   sda [1] wi***** 2015-03-03 21:01 [완료] 5086
13660   [赵娟 zhaojuan*] 写文^^ [1] ji****** 2015-03-03 18:49 [완료] 22
13659   nihao~ [1] jo******* 2015-03-03 13:47 [완료] 8
13658   수고많으셨어요. [1] ci**** 2015-03-03 07:50 [완료] 4964
13657   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-03 07:26 [완료] 7
13656   上课的时候 请修改一下 [1] pu***** 2015-03-03 00:30 [완료] 23
13655   日记(3/2) [1] un***** 2015-03-02 23:43 [완료] 10
13654   ads [1] wi***** 2015-03-02 21:29 [완료] 3405
13653   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师 [2] zh**** 2015-03-02 18:23 [완료] 19
13652   [初chu] 你好~ [2] de******* 2015-03-02 13:01 [완료] 10
13651   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-02 10:47 [완료] 7
  411  412  413  414  415  416  417  418  419  420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶