MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5619

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13800   [常烟琳 changyanlin*] 常老师 [2] zh**** 2015-03-26 00:48 [완료] 29
13799   [初chu] laishi !! [1] ba**** 2015-03-25 18:01 [완료] 29
13798   스카이프 아이디 [1] mw***** 2015-03-25 15:44 [완료] 3226
13797   [初chu] 老师 [1] ch******* 2015-03-25 13:27 [완료] 7
13796   설명해주세요 [1] ch****** 2015-03-25 08:35 [완료] 6
13795   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-25 07:33 [완료] 13
13794   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [3] ji****** 2015-03-25 06:49 [완료] 74
13793   日记(3/24) [2] un***** 2015-03-24 23:32 [완료] 10
13792   [刘亚 liuya] ^^ [2] jo******* 2015-03-24 20:50 [완료] 15
13791   老师不好意思 [1] oh***** 2015-03-24 15:11 [완료] 1470
13790   [李令娣 lilingdi*] 阳光明媚 [1] wa****** 2015-03-24 13:34 [완료] 15
13789   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] ji****** 2015-03-24 13:01 [완료] 32
13788   老师~ [1] n1***** 2015-03-24 10:03 [완료] 13
13787   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-24 07:38 [완료] 10
13786   你好,老师! [2] on**** 2015-03-24 01:04 [완료] 2169
  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶