MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5627

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13830   [刘亚 liuya] 。。。 [2] jo******* 2015-03-30 21:09 [완료] 16
13829   老师好! [1] so********* 2015-03-30 21:06 [완료] 18
13828   [李令娣 lilingdi*] 西藏 [1] wa****** 2015-03-30 19:36 [완료] 12
13827   这是写的作文的根据~ [1] zu*** 2015-03-30 18:13 [완료] 9
13826   书写(是我自己写的) [1] zu*** 2015-03-30 18:11 [완료] 14
13825   老师请帮帮我~ [1] zu*** 2015-03-30 17:52 [완료] 12
13824   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2015-03-30 16:41 [완료] 7
13823   [刘亚 liuya] 谢谢 [1] gg******* 2015-03-30 14:20 [완료] 1571
13822   [李令娣 lilingdi*] 李 老师~^^ [1] ch******* 2015-03-30 10:12 [완료] 16
13821   作文 [1] mn***** 2015-03-30 09:48 [완료] 16
13820   설명해주세요. [1] ch****** 2015-03-30 08:52 [완료] 6
13819   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [2] ji****** 2015-03-28 14:16 [완료] 37
13818   日记(3/28) [2] un***** 2015-03-28 10:10 [완료] 9
13817   老师 对不起。 [1] en******* 2015-03-27 15:10 [완료] 14
13816   [初chu] 老师~~ [1] dj**** 2015-03-27 14:21 [완료] 9
  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶