MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5636

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13920   [李令娣 lilingdi*] 4/13 riji [1] bm****** 2015-04-13 15:23 [완료] 8
13919   [常烟琳 changyanlin*] 给常老师 [2] zh**** 2015-04-13 12:36 [완료] 15
13918   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-13 08:57 [완료] 7
13917   [初chu] 牙齿 [1] ch***** 2015-04-12 21:16 [완료] 11
13916   领会 输入方法 [1] 85**** 2015-04-12 19:49 [완료] 19
13915   起码环保 [2] my***** 2015-04-11 15:32 [완료] 13
13914   您好!老师 [1] sy***** 2015-04-11 10:48 [진행] 24
13913   日记(4/10) [1] un***** 2015-04-10 22:58 [완료] 11
13912   텯탸 [4] wi***** 2015-04-10 22:15 [완료] 7339
13911   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] un***** 2015-04-10 16:15 [완료] 9
13910   [李令娣 lilingdi*] 4/10 日记 [1] bm****** 2015-04-10 14:57 [완료] 9
13909   [常烟琳 changyanlin*] 老师有时间的话,看一下吧! [2] zh**** 2015-04-10 12:30 [완료] 26
13908   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-10 09:46 [완료] 13
13907   laoshi^^ [1] ch***** 2015-04-10 09:06 [완료] 21
13906   7:40开始上课吧。 [1] my***** 2015-04-10 06:00 [완료] 11
  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶