MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5654

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14160   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-15 08:50 [완료] 7
14159   老师~~ [1] mm***** 2015-05-14 16:14 [완료] 24
14158   日记(5/14) [2] un***** 2015-05-14 14:15 [완료] 13
14157   [初chu] 有氧运动 [1] ch***** 2015-05-14 10:28 [완료] 11
14156   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-14 09:50 [완료] 6
14155   老师,你好! [1] ms***** 2015-05-13 23:09 [완료] 15
14154   这是我写的文章 [2] ye****** 2015-05-13 22:48 [완료] 16
14153   [初chu] 我的~ [5] jo******* 2015-05-13 21:44 [완료] 19
14152   你好 ! [2] hy******** 2015-05-13 17:30 [완료] 2446
14151   作文 [1] ho***** 2015-05-13 13:17 [완료] 17
14150   日记(5/13) [2] un***** 2015-05-13 12:55 [완료] 7
14149   老师!! [2] ha******* 2015-05-13 12:21 [완료] 9
14148   老师~ [1] n1***** 2015-05-13 09:24 [완료] 7
14147   [刘亚 liuya] 老师,课本! 太麻烦ㅠㅜ [2] fo***** 2015-05-13 08:33 [완료] 10
14146   [刘亚 liuya] 老师, 课本!3页 [1] fo***** 2015-05-13 08:26 [완료] 4
  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶