MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5648

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14190   太不好意思了 [1] li****** 2015-05-21 18:32 [완료] 6
14189   [刘亚 liuya] 中国教育制度 [1] we***** 2015-05-21 09:56 [완료] 12
14188   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-21 09:03 [완료] 8
14187   老师~ [2] wh***** 2015-05-20 23:16 [완료] 18
14186   日记(5/20) [2] un***** 2015-05-20 22:07 [완료] 12
14185   我第六课中有问题. [1] ra*** 2015-05-20 19:53 [완료] 16
14184   我是东烈 [1] dy**** 2015-05-20 19:50 [완료] 1722
14183   我有一个问题! [2] lo****** 2015-05-20 16:15 [완료] 13
14182   老师~你好~! [1] ms***** 2015-05-20 14:53 [완료] 13
14181   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-20 08:49 [완료] 9
14180   日记(5/19) [2] un***** 2015-05-19 23:13 [완료] 10
14179   [初chu] 我的~ [4] jo******* 2015-05-19 20:05 [완료] 13
14178   老师~谢谢 [2] mi***** 2015-05-19 18:32 [완료] 21
14177   你好 [1] ta****** 2015-05-19 16:29 [완료] 8
14176   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-19 08:48 [완료] 8
  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶