MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5667

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14340   [刘亚 liuya] 日记(6/16) [1] un***** 2015-06-16 23:47 [완료] 12
14339   [刘亚 liuya] 您好 [1] ql***** 2015-06-16 20:08 [완료] 15
14338   [刘亚 liuya] 中国教育制度 [2] we***** 2015-06-16 18:00 [완료] 11
14337   老师~ [1] ms***** 2015-06-16 15:46 [완료] 10
14336   我说的是. . . [1] xi****** 2015-06-16 15:03 [완료] 6
14335   你好,老师! [1] to**** 2015-06-16 12:59 [완료] 7
14334   老师好~ [1] my***** 2015-06-16 10:08 [완료] 12
14333   첫수업감사합니다 [1] re**** 2015-06-16 09:28 [완료] 12
14332   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-16 08:56 [완료] 6
14331   老师,我有一个问题。 [1] me***** 2015-06-15 23:13 [완료] 8
14330   领养 [1] mi****** 2015-06-15 22:43 [완료] 13
14329   [刘亚 liuya] 老师~^^ [2] un***** 2015-06-15 22:30 [완료] 10
14328   老师~ [1] la**** 2015-06-15 20:10 [완료] 15
14327   [初chu] 好久不见~ [2] de******* 2015-06-15 19:33 [완료] 15
14326   老师 可以帮我一下吗? [1] hd***** 2015-06-15 14:45 [완료] 14
  361  362  363  364  365  366  367  368  369  370  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶