MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5664

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14355   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-18 09:45 [완료] 7
14354   我去看了棒球比赛。 [1] me***** 2015-06-18 02:34 [완료] 8
14353   电气 [1] mi****** 2015-06-17 23:43 [완료] 5205
14352   [刘亚 liuya] 日记(6/17) [2] un***** 2015-06-17 23:25 [완료] 9
14351   老师! [1] ra*** 2015-06-17 17:12 [완료] 8
14350   老师^^ [1] ha******* 2015-06-17 16:51 [완료] 6
14349   [初chu] 化妆品 [1] ha*** 2015-06-17 11:16 [완료] 12
14348   20150617 [1] bi******* 2015-06-17 10:19 [완료] 18
14347   [李令娣 lilingdi*] 20150616 [1] bi******* 2015-06-17 09:50 [완료] 7
14346   [初chu] 注意身体 [1] ch***** 2015-06-17 09:46 [완료] 11
14345   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-17 09:29 [완료] 7
14344   老师~你好! [2] n1***** 2015-06-17 09:28 [완료] 8
14343   老师,不好意思。 [1] my***** 2015-06-17 07:03 [완료] 9
14342   :) [1] la**** 2015-06-17 01:09 [완료] 6
14341   干旱 [1] mi****** 2015-06-16 23:58 [완료] 2456
  361  362  363  364  365  366  367  368  369  370  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶