MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5669

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14475   [赵娟 zhaojuan*] 궁금해요~ [1] le******** 2015-07-08 15:58 [완료] 3793
14474   对不起,对不起 [1] ds** 2015-07-08 14:38 [완료] 2973
14473   老师。 [1] db******** 2015-07-08 14:04 [완료] 7
14472   老师~ [2] n1***** 2015-07-08 13:53 [완료] 9
14471   老师!! [1] ha******* 2015-07-08 08:31 [완료] 11
14470   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-08 07:48 [완료] 8
14469   老师^^ [1] ha******* 2015-07-07 19:38 [완료] 9
14468   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师~ [1] ch******* 2015-07-07 18:06 [완료] 9
14467   老师!!!!!!!!! [1] no****** 2015-07-07 12:47 [완료] 3711
14466   老师~ [1] mi***** 2015-07-07 11:04 [완료] 25
14465   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-07 09:40 [완료] 8
14464   [初chu] 年轻人 [1] ha*** 2015-07-07 09:06 [완료] 16
14463   질문이요! [1] wj******** 2015-07-07 07:39 [완료] 11
14462   [刘亚 liuya] 日记(7/6) [1] un***** 2015-07-06 22:39 [완료] 7
14461   老师~ [1] la**** 2015-07-06 21:04 [완료] 23
  351  352  353  354  355  356  357  358  359  360  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶