MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5717

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15165   谢谢 老师 [2] ne**** 2015-12-07 11:46 [완료] 14
15164   老师,这是我做的。 [1] ba**** 2015-12-07 10:59 [완료] 16
15163   老师好! [1] la**** 2015-12-07 10:21 [완료] 21
15162   [刘亚 liuya] 刘老师对不起 [1] sw***** 2015-12-07 08:55 [완료] 4833
15161   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-07 07:31 [완료] 6
15160   老师好~ [1] qu******* 2015-12-06 15:24 [완료] 10
15159   wo [2] wi***** 2015-12-04 21:30 [완료] 3982
15158   在餐厅 [1] da***** 2015-12-04 19:30 [완료] 19
15157   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-04 08:38 [완료] 7
15156   [赵娟 zhaojuan*] 부탁드려요~^^ [1] jo***** 2015-12-03 21:34 [완료] 18
15155   궭쉙뛛 [3] wi***** 2015-12-03 21:30 [완료] 4777
15154   我听不懂 [2] ne**** 2015-12-03 11:28 [완료] 19
15153   老师好! [1] ke********* 2015-12-03 09:35 [완료] 13
15152   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-03 07:26 [완료] 8
15151   [常烟琳 changyanlin*] 常老师,上传了,你帮助我~ [1] kc***** 2015-12-02 23:43 [완료] 19
  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶