MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5744

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15570   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [2] fu*** 2016-03-02 23:58 [완료] 22
15569   老师~ [1] oe****** 2016-03-02 21:41 [완료] 7
15568   [初chu] 老师~你真好~ [1] qu******* 2016-03-02 16:44 [완료] 2119
15567   [孙丽丽 sunlili] 老师好! 请修改~ [2] sk***** 2016-03-02 16:42 [완료] 11
15566   老师 [1] re********** 2016-03-02 16:26 [완료] 20
15565   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-03-02 07:26 [완료] 8
15564   我有一个问题 [1] ya******** 2016-03-02 01:05 [완료] 3737
15563   #2 [1] op***** 2016-03-01 18:59 [완료] 11
15562   老师,我是秀仁! [1] op***** 2016-03-01 18:37 [완료] 13
15561   [刘亚 liuya] 照片 [2] co********** 2016-03-01 16:17 [완료] 15
15560   [刘亚 liuya] 照片 [2] co********** 2016-03-01 16:13 [완료] 17
15559   3/1 [1] hi********* 2016-03-01 12:22 [완료] 3285
15558   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-03-01 07:33 [완료] 8
15557   老师 晚上好 ^_^ [1] oe****** 2016-02-29 23:04 [완료] 12
15556   [孙丽丽 sunlili] 这星期的课文 [1] du**** 2016-02-29 20:42 [완료] 6
  281  282  283  284  285  286  287  288  289  290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶