MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5752

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15780   作文 [2] li********* 2016-04-14 12:19 [완료] 3639
15779   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [2] ci**** 2016-04-14 09:34 [완료] 13
15778   [刘亚 liuya] 老师您好。虽然问题太多了,可是我想知道! 谢... [2] le***** 2016-04-12 21:14 [완료] 24
15777   老师 [1] yi******* 2016-04-12 19:20 [완료] 9
15776   읽어주세요 [1] ch****** 2016-04-12 12:33 [완료] 13
15775   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-12 10:08 [완료] 10
15774   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师好 [1] al**** 2016-04-12 01:49 [완료] 10
15773   老师^^ [1] ha******* 2016-04-11 21:36 [완료] 8
15772   造句2 [2] li********* 2016-04-11 17:03 [완료] 17
15771   你好! [1] pq****** 2016-04-11 09:16 [완료] 91
15770   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-11 08:29 [완료] 9
15769   [孙丽丽 sunlili] 作文(p.53 & p.62) [2] ky***** 2016-04-11 00:15 [완료] 13
15768   作文1 [1] li********* 2016-04-08 21:19 [완료] 16
15767   造句1 [2] li********* 2016-04-08 21:01 [완료] 25
15766   [刘亚 liuya] 我有问题。 [2] sa***** 2016-04-08 11:37 [완료] 16
  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶